ΣΥΝΕΝΤΕYΞΕΙΣ - ΠΡΟΣΩΠΑ

ΣΥΝΕΝΤΕYΞΕΙΣ - ΠΡΟΣΩΠΑ

Πρόσωπα - Συνέντευξη: M. Σταθόπουλος, Kαθηγητής, πρώην Πρύτανης και Yπουργός - Eπίδοση Tιμητικού Tόμου
Συνέντευξη - Πρόσωπα:
Άννα Μπενάκη-Ψαρούδα

Συνέντευξη:
ΣΤΑΜΑΤΙΟΣ ΚΡΙΜΙΤΖΗΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΠΑΠΑΔΙΑ-ΛΑΛΑ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
A. Kαρράς

Πρόσωπα - Συνέντευξη: K. Σπινέλλη
Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Kαθηγητής A. Γ. Παπαβασιλείου - Eργαστήριο Bιολογικής Xημείας

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Iωάννης-Θεοφάνης Παπαδημητρίου, ομότιμος καθηγητής Φιλοσοφικής Σχολής: Eπίδοση τιμητικού τόμου

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Aναστάσιος-Παύλος Λεβέντης

Πρόσωπα - Συνέντευξη: Kαθηγητής Riccardo Campa
Πρόσωπα - Συνέντευξη: N. Σταυρακάκης
Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Ο Γ. ΚΟΝΤΟΠΟΥΛΟΣ και ο κ. Π. ΠΑΤΣΗΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΣΑΝΤΑΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΖΩΗ ΣΑΜΑΡΑ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΣΤΕΛΛΑ ΠΡΙΟΒΟΛΟΥ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΑΘ. ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Θ. ΑΝΤΩΝΙΟΥ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΆΝΝΑ ΜΠΕΝΑΚΗ-ΨΑΡΟΥΔΑ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Γ. ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΆΡΗΣ ΣΠΗΛΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
Α. Μ. ΔΗΜΟΠΟΥΛΟΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
NIGEL BEVAN

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΝΙΚΟΛΑΟΣ, ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
A. E. H. EMERY

Συνέντευξη:
Β. ΑΣΗΜΑΚΟΠΟΥΛΟΣ

Συνέντευξη:
Μ. DÉON

Συνέντευξη:
Θ. ΠΕΛΕΓΡΙΝΗΣ

Συνέντευξη:
Λ. ΚΑΚΙΣΗ

Συνέντευξη:
Ε. C. PRESCOTT

Συνέντευξη:
ΣΤΑΥΡΟΣ ΜΑΝΩΛΑΓΑΣ

Συνέντευξη:
ROBERT GALLO

Συνέντευξη:
ΛΥΚΟΥΡΓΟΣ ΚΑΛΛΕΡΓΗΣ

Συνέντευξη:
ΧΡΗΣΤΟΣ ΖΕΡΕΦΟΣ

Συνέντευξη:
G. C. CHRISTIE

Συνέντευξη:
Χ. ΚΟΥΤΗΦΑΡΗΣ

Συνέντευξη:
JERKER BLOMQVIST

Συνέντευξη:
P. A. Yotopoulos

Συνέντευξη:
Μ. Παπαμιχαήλ

Συνέντευξη:
Recep Akdag

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΟΥΜΑΝΤΟΣ

Συνέντευξη:
Βασίλειος Μαρκεζίνης

Συνέντευξη:
JAMES MERRIT DOWNEY

Συνέντευξη:
VACLAV KLAUS

Συνέντευξη:
MEIR STAMPFER

Συνέντευξη:
FRANCESCO BERLINGIERI

Συνέντευξη:
FERNARD LABRIE

Συνέντευξη:
ALLAN TEMPLETON

Συνέντευξη:
ΗΛΙΑΣ ΜΠΕΖΕΒΕΓΚΗΣ

Συνέντευξη:
ΚΩΣΤΑΣ ΓΕΩΡΓΟΥΣΟΠΟΥΛΟΣ

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΓΑΛΙΤΗΣ

Συνέντευξη:
JOHANNES KODER

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΡΕΑΤΣΑΣ

Συνέντευξη:
RICHARD LAWRENCE HUNTER

Συνέντευξη:
GUY VERHOFSTADT

Συνέντευξη:
ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΑΛΕΞΙΟΥ

Συνέντευξη:
Ν. ΛΕΓΑΚΗΣ - Ε. ΓΙΑΜΑΡΕΛΛΟΥ

Συνέντευξη:
ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΚΡΙΑΡΑΣ

Συνέντευξη:
ΚΩΣΤΑΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ

Συνέντευξη:
MARTHA NUSSBAUM

Συνέντευξη:
GRIGORY ARSH

Συνέντευξη:
ΝΑΣΟΣ ΒΑΓΕΝΑΣ

Συνέντευξη:
ΒΑΣΟΣ ΛΥΣΣΑΡΙΔΗΣ

Συνέντευξη:
ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ ΦΩΚΑΣ

Συνέντευξη:
ΒΥΡΩΝ ΘΕΟΔΩΡΟΠΟΥΛΟΣ

Συνέντευξη:
MARVIN CARLSON

Συνέντευξη:
PETER AGRE

Συνέντευξη:
TOMAS HAGG

Συνέντευξη:
Π.B. ΠΑΣΧΟΣ

Συνέντευξη:
Αρχιεπίσκοπος Αμερικής κ.κ. Δημήτριος

Συνέντευξη:
G. Conte, R. Thomas, J. Dangel (β' μέρος)

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΧΑΡΤΟΦΥΛΑΚΙΔΗΣ

Συνέντευξη:
G. Conte, R. Thomas, J. Dangel

Συνέντευξη:
GIULIO FERRONI

Συνέντευξη:
ΘΑΝΟΣ ΒΕΡΕΜΗΣ

Συνέντευξη:
ΣΠΥΡΟΣ ΕΥΑΓΓΕΛΑΤΟΣ

Συνέντευξη:
ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΡΟΥΚΟΥΝΑΣ

Συνέντευξη:
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΗΣ

Συνέντευξη:
ΙΩΑΝΝΗΣ ΚΑΡΑΚΩΣΤΑΣ

Συνέντευξη:
VALENTIN GARCIA YEBRA

Συνέντευξη:
ΦΡΕΙΔΕΡΙΚΗ ΤΑΜΠΑΚΗ-ΙΩΝΑ

Συνέντευξη:
Γ. ΚΡΕΑΤΣΑΣ

Συνέντευξη:
ΠΑΝΟΣ ΚΑΖΑΚΟΣ

Συνέντευξη:
ΧΡΙΣΤΟΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ

Συνέντευξη:
ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΛΑΜΠΡΙΝΟΥΔΑΚΗΣ

Συνέντευξη:
ΑΝΤΩΝΗΣ ΚΟΥΤΣΕΛΙΝΗΣ

Συνέντευξη:
ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΜΟΥΤΣΟΠΟΥΛΟΣ

Συνέντευξη:
ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΥ

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΟΥΜΑΝΤΟΣ

Συνέντευξη:
ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΠΡΟΥΚΑΚΗΣ

Συνέντευξη:
ΕΛΕΝΗ ΧΑΤΖΗΑΡΓΥΡΗ

Συνέντευξη:
ΛΟΥΚΑΣ ΣΠΑΡΟΣ

Συνέντευξη:
ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΖΩΓΡΑΦΟΣ

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΙΜΑΤΗΣ

Συνέντευξη:
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΑΡΓΥΡΙΑΔΗΣ

Συνέντευξη:
ΕΛΕΝΗ ΦΕΣΣΑ-ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ

Συνέντευξη:
ΓΕΡΑΣΙΜΟΣ ΧΡΥΣΑΦΗΣ

Συνέντευξη:
ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ ΤΑΜΗΣ

Συνέντευξη:
ΧΡΥΣΑΝΘΟΣ ΧΡΗΣΤΟΥ

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ - ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΜΑΓΚΑΚΗΣ

Συνέντευξη:
SIR GEOFFREY LLOYD

Συνέντευξη:
ΘΑΝΑΣΗΣ ΛΑΛΑΣ

Συνέντευξη:
JOERG SCHAEFER

Συνέντευξη:
OΙ ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΤΟΥ «TΕΧΝΩΝ EΠΙΣΚΕΨΙΣ»

Συνέντευξη:
KΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΑΚΡΟΠΟΥΛΟΣ - ΕΥΘΥΜΙΟΣ ΛΕΚΚΑΣ

Συνέντευξη:
KΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣBOΛOΠOYΛOΣ

Συνέντευξη:
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΛΑΒΒΑΣ

Συνέντευξη:
STANLEY HOFFMANN

Συνέντεξη:
ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΚΩΣΤΙΟΣ

Συνέντεξη:
ALBERT BANDURA

Συνέντεξη:
ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΧΡΥΣΟΣ

Συνέντεξη:
ΜΙΧΑΗΛ ΣΕΧΑΣ

Συνέντεξη:
NΙΚΟΣ XΑΤΖΗΧΡΗΣΤΙΔΗΣ

Συνέντεξη:
NΙΚΗΦΟΡΟΣ ΔΙΑΜΑΝΤΟΥΡΟΣ

Συνέντεξη:
ΠΑΤΡΟΚΛΟΣ ΣΤΑΥΡΟΥ

Ομιλία:
JORGE SAMPAIO

Συνέντευξη:
ΤΙΤΟΣ ΠΑΤΡΙΚΙΟΣ

Συνέντευξη:
JEFFREY M. DRAJEN

Συνέντευξη:
ΕΜΜΑΝΟΥΗΛ ΡΟΥΚΟΥΝΑΣ

Συνέντευξη:
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΡΙΜΠΑΣ

Συνέντευξη:
RICHARD POSNER

Συνέντευξη:
ΓPHΓOPIOΣ ΠONTIΦHΞ

Συνέντευξη:
Α. ΔΑΝΑΣΣΗΣ - ΑΦΕΝΤΑΚΗΣ

Συνέντευξη:
V. NAVASKY

Συνέντευξη:
Δ.Σ. ΓΑΛΑΝΟΣ

Συνέντευξη:
LOUIS IGNARRO

Συνέντευξη:
ΚΩΣΤΑΣ ΜΠΕΗΣ

Συνέντευξη:
ΚΙΚΗ ΔΗΜΟΥΛΑ

Συνέντευξη:
ΕΠ. ΣΠΗΛΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ

Συνέντευξη:
ΑΠ. ΓΕΩΡΓΙΑΔΗΣ

Συνέντευξη:
M.J. OSBORNE

Πρόσωπα - Συνέντευξη:
ΖΩΗ ΣΑΜΑΡΑ

1/6/2009
Επιμέλεια: T. Mιχαηλίδου
Μορφή εύκολης εκτύπωσης

Ζωή Σαμαρά,
Ομότιμη Καθηγήτρια Θεωρίας της Λογοτεχνίας και ποιήτρια

O μέσος Έλληνας διαβάζει πιο προσεχτικά, πιο δημιουργικά, από τον κριτικό της λογοτεχνίας


Η ομότιμη καθηγήτρια Θεωρίας της Λογοτεχνίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και ποιήτρια Ζωή Σαμαρά αναγορεύθηκε επίτιμος διδάκτωρ του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Η αναγόρευση έλαβε χώρα στην Μεγάλη Αιθουσα Τελετών, στις 3 Ιουνίου. Η κ. Σαμαρά έχει διακριθεί για τις μεταφράσεις ποίησης και θεάτρου από και προς τα γαλλικά, ενώ η ίδια γράφει ποίηση, δοκίμιο και κριτική βιβλίου. Έχει διακριθεί επανειλημμένα τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό. Μεταξύ άλλων έχει λάβει το Ανώτατο Παράσημο Εθνικού Τάγματος της Αξίας από τον Πρόεδρο της Γαλλικής Δημοκρατίας, ενώ για το έργο της «Τα άδυτα του σημείου» έχει λάβει Βραβείο από την Ένωση Ελλήνων Θεατρικών και Μουσικών Κριτικών.
Η κ. Σαμαρά μίλησε στο «Καποδιστριακό» για την προσωπική της σχέση με την ποίηση και τις λέξεις, για το χώρο του βιβλίου στη χώρα μας, αλλά και για το πώς ο πόλεμος στον Λίβανο αποτελεί την αφορμή, για να δημιουργεί αυτήν τη στιγμή νέα ποιήματα.


- Πώς θα χαρακτηρίζατε τη σχέση σας με τη γαλλική γλώσσα και τι σημαίνει για εσάς η αναγόρευσή σας σε επίτιμο διδάκτορα του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών;
Η σχέση μου με τη γλώσσα γενικά είναι μια σχέση αμοιβαίας στοργής. Νιώθω ότι οι λέξεις είναι φίλες, συγγενείς μου. Με εμπνέουν, καθοδηγούν τη σκέψη μου, την προσδιορίζουν. Και εγώ με τη σειρά μου τις αντιμετωπίζω με σεβασμό. Αν αγαπάς τη μητρική σου γλώσσα, σίγουρα θα αγαπήσεις όλες τις ξένες με τις οποίες θα ασχοληθείς, ειδικά μια γλώσσα όπως η γαλλική που επηρεάστηκε από την αρχαία ελληνική κατά τη διάρκεια της Αναγέννησης. O θαυμασμός των Γάλλων ποιητών και στοχαστών της Αναγέννησης με βοήθησε να συνειδητοποιήσω πόσο σημαντικό είναι για έναν πολιτισμό να ξέρει να δανείζεται, να μετατρέπει τα δάνεια σε πρώτη ύλη.
Με το Τμήμα Γαλλικής του Πανεπιστημίου Αθηνών με έδενε πάντα στενή φιλία. Το 1987 δίδαξα, ως επισκέπτρια καθηγήτρια, Θεωρία της Λογοτεχνίας με χώρο εφαρμογής τη σύγχρονη γαλλική ποίηση. Κάποια μέλη του Τμήματος έχουν εκπονήσει τη διδακτορική τους διατριβή μαζί μου. Ανάμεσά τους η διακεκριμένη σημειολόγος του θεάτρου, Κοσμήτωρ της Φιλοσοφικής Σχολής, Μαρίκα Θωμαδάκη.
Η αναγνώριση από τους συναδέλφους μας, τους όμοιούς μας, δίνει πάντα μεγάλη ικανοποίηση. Μόνο η αναγνώριση των φοιτητών μπορεί να την ξεπεράσει.

- Τόσο το αρχαίο ελληνικό όσο και το μυθολογικό στοιχείο είναι έντονο σε αρκετά ποιήματά σας. Τι σας γοητεύει από αυτή την περίοδο και από πού αντλείτε την έμπνευσή σας γενικότερα;
Η δική μου γενιά μεγάλωσε με τους αρχαίους μύθους. Εκείνο που με γοήτευε ήταν η αμφισημία τους. Δεν ήταν απλώς πολύμορφοι και πολυσήμαντοι, στα χέρια μεγάλων δημιουργών έδιναν την εντύπωση ότι αμφισβητούν μια βασική τους λειτουργία, ακόμη και ότι αυτοαναιρούνται. Ήταν δηλαδή η ανθρώπινη σκέψη ολοκληρωμένη. Από μικρή λάτρευα την αρχαία ελληνική γραμματεία. Η Γαλλική Λογοτεχνία με βοήθησε να συλλάβω την αστείρευτη δημιουργικότητα των Αρχαίων, πώς ξαναγεννιούνται διαρκώς, ίδιοι και όμως διαφορετικοί, σε ένα νέο χρονικό και πολιτισμικό πλαίσιο. Δεν επηρεάζουν, γονιμοποιούν. Τι με «εμπνέει»; Μα το άλγος της ζωής, της προσωπικής και της συλλογικής. Με άλλα λόγια, οι δυστυχίες μας και τα χάλια μας.

- Το κοινό της σύγχρονης ελληνικής ποίησης είναι μεγάλο στη χώρα μας; Πώς θα χαρακτηρίζατε τους Έλληνες αναγνώστες από την προσωπική σας επαφή μαζί τους;
Ένας Γάλλος ποιητής μού είπε κάποτε υποτιμητικά: «Ω, ξέρετε, όλοι οι Έλληνες γράφουν ποίηση». Όχι, δεν γράφουν, αλλά διαβάζουν. Και είναι πολύ καλοί αναγνώστες. Θα τολμήσω μάλιστα να πω ότι ο μέσος Έλληνας διαβάζει πιο προσεχτικά, πιο δημιουργικά, από τον κριτικό της λογοτεχνίας!

- Έχετε ασχοληθεί τόσο με την ποίηση όσο και με το χώρο της θεατρικής γραφής και του βιβλίου. Σύμφωνα με την εμπειρία σας, κατά πόσο είναι «ανοιχτός» ο χώρος των εκδόσεων προς ένα νέο συγγραφέα στη χώρα μας;
Αν εννοείτε τι θα συμβεί αν ένας νέος, ταλαντούχος, δώσει το βιβλίο του σε έναν σπουδαίο εκδότη, η απάντηση είναι «τίποτε». Στην οικονομία της αγοράς, το βιβλίο είναι εμπόρευμα. Στα νέα παιδιά που με ρωτούν λέω πάντα να προσπαθήσουν εις πείσμα της πραγματικότητας, γιατί –πού θα πάει;– θα συναντήσουν τον ένα που είναι ευαίσθητος και νοιάζεται για το μέλλον του βιβλίου.

- Από ποια ηλικία ξεκινήσατε το γράψιμο και πότε είπατε «είμαι ποιήτρια»;
Άρχισα να διαβάζω και να γράφω πριν ακόμη πάω σχολείο. Η λέξη ποιητής μού προκαλούσε πάντα δέος. Δεν αποκάλεσα ποτέ τον εαυτό μου ποιήτρια. Η ποιητικότητα που νιώθω μέσα μου ζει πέρα από τις λέξεις και το χαρτί, γι' αυτό και οι φοιτητές μου νιώθουν στην τάξη μια δυναμική ατμόσφαιρα που τους εμπνέει και τους οδηγεί στην αναγνώριση της δικής τους δημιουργικότητας. Μικρή, στην Κάρπαθο, ανέβαινα στο λόφο πίσω από το σπίτι μου, πάντα με μολύβι και χαρτί στο χέρι. Έβλεπα από ψηλά τη θάλασσα και σκεφτόμουν ότι θα ήθελα να γράφω ποίηση σε πολλές γλώσσες. Την ίδια στιγμή όμως συνειδητοποιούσα ότι η ποίηση δεν γράφεται μπροστά σε ένα πανέμορφο τοπίο αλλά μέσα στην έρημο. Πολύ αργότερα έγραψα: «Η όαση είναι δώρο της ερήμου / κι η ποίηση είναι κόρη της σιωπής».

- Είστε υπέρ της διαδικασίας βαθιάς ανάλυσης των ποιημάτων ή θεωρείτε ότι το ποίημα πρέπει να δίνεται ανεπεξέργαστο στον αναγνώστη, για να βγάλει τα δικά του συμπεράσματα;
Θεωρώ και τα δύο σωστά. Oύτως ή άλλως, διαβάζουμε με την παιδεία μας. Όσο μεγαλύτερη είναι η παιδεία μας, τόσο περισσότερα κερδίζουμε από το ποίημα. O καθηγητής της λογοτεχνίας οφείλει να έχει θεωρητικά εφόδια για να καθοδηγεί τον κάθε αναγνώστη χωριστά στην ανακάλυψη της μοναδικότητας του ποιήματος, η οποία βρίσκεται σε διαλεκτική σχέση με την ανάγνωσή του. Ωστόσο, η πολυετής εμπειρία μου στην τάξη μού έμαθε ότι είναι μεγάλο λάθος να εξηγούμε το ποίημα σε κάποιον που δεν το έχει ακόμη διαβάσει, να προκαταλαμβάνουμε την προσωπική του εντύπωση, να καθοδηγούμε τη σκέψη του, ακόμη και την απόλαυσή του, όπως είναι λάθος να προλογίζουμε ποιητικές συλλογές με επεξηγήσεις, ακόμη και μεγάλων ερμηνευτών ή του ίδιου του ποιητή. Ενώ το σχόλιο περνά, χάνεται, το ποίημα παραμένει μέσα στο χρόνο, συμμετέχει συνάμα στο είναι και στο γίγνεσθαι. Αν το σχόλιο προηγηθεί της ανάγνωσης, το ποίημα αρνείται να επικοινωνήσει μαζί μας, δεν αντέχει τα εφήμερα στολίδια. Αντλεί τη δύναμή του από την άμεση θέαση. Κοντολογίς, η ποίηση γράφεται για όλους μας, δεν απευθύνεται μόνο σε προνομιούχους.

- Ποιους συγγραφείς και ποιητές Έλληνες και ξένους θαυμάζετε;
Oι αρχαίοι φιλόσοφοι και οι τραγικοί ποιητές ήταν πάντα η μεγάλη μου αγάπη. O Montaigne και ο Bachelard με βοήθησαν να ανακαλύψω τη δική μου σκέψη. Στην ποίηση για μένα υπήρχε το τέλειο, γιατί υπήρχε ο Baudelaire. Από τους σύγχρονους ποιητές λατρεύω τον Μίλτο Σαχτούρη, κάθε λέξη του είναι μια βόμβα που απειλεί να εκραγεί μέσα στα χέρια μου.

- Ετοιμάζετε κάτι καινούργιο αυτή την περίοδο;
Ενώ μαινόταν ο πόλεμος στον Λίβανο έγραψα ένα μεγάλο ποίημα με δεκαπεντασύλλαβο που διαμελιζόταν από τις βόμβες, αυτές που άκουγα στις ειδήσεις. Αυτή η οδυνηρή εμπειρία γέννησε την επιθυμία να γράψω επίσης ένα μεγάλο ποίημα με καθαρά ποιητικό ρυθμό και αυτοσκοπό το ρυθμό. Δουλεύεται αργλα μέσα στο μυαλό μου.


Αρχή της σελίδας